The Awakening of China
Joseph Dana Miller
[Reprinted from Land and Freedom, March-April
1927]
THE late Dr. Sun Yat Sen was quoted as follows in the Independent
(New York) in 1912:
"There is one point to which we ought to give the
greatest attention. Formerly, people owning land paid taxes
according to area. In the future taxes ought to be levied according
to the value, not the area, of the land. The valuable land is mostly
in the busy parts and is in the possession of wealthy men; to tax
them heavily would be no oppression. The poor land is mostly the
possession of poor people in the far back districts; nothing but the
lightest taxes should be levied on them. If the tax were levied on
the value of the land then this injustice would be done away with.
If you compare the value of land in Shanghai today with what it was
100 years ago, it has increased ten thousand fold. Now industry in
China is about to be developed. Commerce will advance, and in 50
years time we shall see many Shanghais in China, Let us take time by
the forelock and make sure the unearned increment of land shall
belong to the people and not to private individuals who happen to be
the owners of the soil."
It is said that Chiang Kai Shek, commander in Chief of Canton armies,
whose success in defeating entrenched armies far outnumbering his own,
stamp him as a military genius of the first order, is an avowed Single
Taxer, while the Christian general Feng, commander of another Canton
army, assisted Dr. W.E. Macklin in translating Protection or Free
Trade. Dr. Macklin writes Will Atkinson that three editions of "Progress
and Poverty" have been printed and that the cause is making
steady progress in that country.
A reader of LAND AND FREEDOM, Floren L. Ink, of Denver,
writes us as follows:
This is from Fernand Farjenel, Through the Chinese Revolution,/i>,
Chap. II, p. 13, "The Genesis of the Revolution." Mr.
Farjenel is a Frenchman. He was in China at the time of the Revolution
in 1912. Of Dr. Sun Yat Sen he says,
"A Cantonese doctor of medicine was for twenty
years the apostle of the Revolution to the world at large. He
travelled to the ends of the earth, stirring up the enthusiasm of
his countrymen in every corner of the globe. This is the famous Sun
Yat Sen who has well deserved to be called the "Father of the
Revolution," seeing that he has devoted his life to it, seeking
to enlist in its cause foreigners and Chinamen alike."
Following this, Farjenel gives what was called the "Summary of
the Revolution" issued by the Revolutionary Party in the year
1904. I have extracted the following:
"All citizens shall share equally in the advantages
of civilization. Land may possibly rise in value owing to social and
economic changes. Experts shall therefore determine its price, which
shall belong to the owner. After the inauguration of the Republic,
any additional increment shall belong to the State, in order that
the people may share in it. This shall be the basis of the
socialistic government, which shall ensure to every citizen the
wherewithal to live.
"Monopolists, being a grave menace to the life of the people,
shall be outlawed."
Also, in another book, China Revolutionized, by John Stuart
Thompson. This, also, has a chapter on "The Genesis of the
Revolution," and on page 13 (I had not noticed this before but it
looks like 13 might be an unlucky number for somebody in China and
perhaps elsewhere),
"Doctor Macklin, an American missionary of Nanking,
had translated Henry George's Progress and Poverty into
Chinese, and this book was in the hands of the reformers, and
particularly appreciated by Sun Yat Sen."
And on page 33 he says,
"Sin Chin Nan, by translating parts of Dickens, had
shown the Chinese people that the common man endured wrongs that
should be righted.
"Thomas Paine's The Crisis, which was read before the
American regiments of 1776, was translated to be read to
revolutionary societies like Sun Yat Sen's "Ka Ming Tang"
and "Sia Hwei."
And on page 555 in a chapter on "Chinese Sociology" Mr.
Thompson quotes a statement by Sun Yat Sen of which this is a part:
"I am an ardent admirer of Henry George, whose
ideas are practicable on the virgin soil of China, as compared with
their impracticability in Europe or the United States, where the
money is controlled by the capitalists. I have the full consent of
the new republican government to start a propaganda immediately
whereby the rail roads, mines and similar industries will be
controlled by the government. The Single Tax system, and as far as
possible, free trade, will be adopted."
Taking all of the foregoing and later statements of Chinese leaders
into consideration, it does not appear to me that they are entirely
clear in their ideas about the Single Tax. However, it may be that
they have inherited some of the defects of the ancient classical
writers, of whom it has been said, that their language became so
laconic that it lacked lucidity and became obscure. And since a great
deal of ground is covered in these short statements, and they were
perhaps made off hand, it may well be that they are capable of clearer
thought than would appear.
|